Willkommen auf der Website des Chores der DJG Berlin     べルリン独日協会混声合唱団のウェブサイトへようこそ!

 

An alle Mitglieder - bitte neue Informationen beachten (Stand : 02. Dez. 2016)

          (Startseite, Leitung ; Mitgliederbereich - Mitglieder Fotos,

           Probenplan, Veranstaltungen, Noten ; Kontakt/Impressum)

          更新しました。ご確認下さい(12月2日(金))。

  (Home、組織運営;団員向けサイト内 - 団員フォト、練習&イベント予定、楽譜;連絡先)

 

 

Achtung !!  / * am 02. Dez., (Fr.) um 17:30 - Adventskonzert !

          Einsingen im EMA-Kirche !!

      12月2日(金) アドベントコンサート 17時30分教会集合、発声練習!

  

       *Noten - bitte bringt mit ; 次の楽譜をお持ち下さい

 

         Winter - Medley 冬のメドレー

         Freue dich, Welt

            Stern-Kind, Erd-Kind

         Der Tannenbaum

         Tochter Zion

   

         Abschied vom Walde

         Aa, Jinsei ni Namida ari ああ人生に涙あり

         Kimi wo nosete 君をのせて

         Hana wa saku 花は咲く

 

       ※Noten : im Mitgliederbereich Noten 2016

          楽譜は“Mitgliederbereich” 内 “Noten 2016” よりDLできます

 

 

 

unsere nächste Veranstaltungen 次回イベント: 

   

am Freitag, den 02. Dez. um 19:30 -

***** Adventskonzert  *****

Ernst Moritz Arndt Kirche

Onkel-Tom-Straße 80, 14169 Berlin-Zehlendorf (U3 Onkel Toms Hütte)

 12月2日(金) 19時30分 開演

***** アドベントコンサート 於:EMA教会 *****

 

 

am Samstag, den 21. Jan. 2017 um 11:00 -

 am Sonntag, den 22. Jan. 2017 um 10:30 -

***** Japan Festival Berlin *****

Urania Berlin

An der Urania 17, 10787 Berlin-Scöneberg (U1,2,3 Wittenbergerplatz)

 2017年1月21日(土) 11時00分、22日(日)  10時30分 出演

***** ヤーパン フェスティバル ベルリン 於:ウラニア ベルリン *****

 

 

 

Unser Chor ist...


Der Chor der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin, gegründet 1987, besteht aus mehr als 50 deutschen und japanischen Mitgliedern, welche die Freude am Singen und die Freundschaft zwischen den beiden Völkern verbindet. Er singt sowohl deutsche als auch japanische Lieder, führt darüber hinaus aber auch größere Chorwerke auf. Er tritt auf bei Veranstaltungen der DJG, wie z.B. beim Sommerfest aber auch bei anderen Anlässen.

 

Neue Chor-Mitglieder aller Stimmlagen sind stets willkommen. Insbesondere suchen wir zur Zeit Männerstimmen, vor allem in der Stimmlage Tenor. Interessenten sind eingeladen, sich mit den unter Kontakt aufgeführten Ansprechpartnern in Verbindung zu setzen.

 

Japanische Sprachkenntnisse sind nicht erforderlich.  

ベルリン独日協会混声合唱団について

ベルリン独日協会混声合唱団、成立1987年、は50名以上のドイツ人と日本人の会員から

なりたっていて、歌う喜びと両国民の間の友好関係で結ばれています。日本の歌と同様ドイツの歌、また更に合唱曲の大作も歌っています。独日協会の夏祭りなどの催し物の際に、又その他のさまざまな機会にその歌声を披露しています。

 

新しいメンバーは何時も大歓迎です。現在は男性のメンバー、とりわけテノールをさがしています。

ご興味のある方はお気軽に「Kontakt 連絡先」にあります担当者にお声をおかけ下さい。

皆様の御連絡を心からお待ちしています。

 

ドイツ語の知識は特に必要ありません。